译文
清冷的夜晚渐渐老去,河水映照着稀疏的晨星。云母窗前透出黎明的曙光,梧桐叶飘落传来秋日的声音。远处村落传来一声鸡鸣。 催促着起床起身,带着残梦穿戴好官服。年老后像宋玉一样悲秋感伤,生病后如陶渊明般停止饮酒。满院的竹风清新宜人。
注释
清夜老:清冷的夜晚即将过去,黎明将至。
流水淡疏星:河水映照着稀疏的晨星,星光黯淡。
云母窗:用云母片装饰的窗户,指代华美的窗户。
梧桐叶上得秋声:梧桐叶飘落发出声响,预示着秋天到来。
冠缨:帽子和帽带,指代官服。
宋玉:战国时期辞赋家,其《九辩》开创悲秋主题。
渊明:陶渊明,东晋诗人,晚年因病戒酒。
赏析
这首词以立秋黎明为背景,通过细腻的景物描写展现季节转换的微妙感受。上阕描绘晨景,'流水淡疏星'、'梧桐叶上得秋声'等句意象清新,动静结合,营造出立秋特有的清冷氛围。下阕转入抒情,借用宋玉悲秋、渊明止酒的典故,表达年华老去、病体缠身的感慨。结尾'满院竹风清'以景结情,在淡淡的哀愁中透出几分超脱,体现了中国古典诗词'哀而不伤'的审美特质。全词语言凝练,意境深远,将季节更替与人生感悟巧妙融合。