译文
梅花的花蕾冲破初寒绽放,春天为何来得这样早。薄施粉黛的梅花,向着人们率先露出笑颜。与往年相比略显清瘦,不知为何事忧愁,变得十分消瘦。 梅影静静地映在空旷的野塘,寒香在晨霜晓月中飘散。风韵已减,如酒醒后花已凋残。极其多情地想要让人知晓:在疏落的竹丛外,那一枝斜倚的梅花更加美好。
注释
戛金钗:词牌名,又名《撷芳词》。
梅蕊:梅花的花蕾。
破初寒:冲破初春的寒意。
轻傅粉:形容梅花如薄施粉黛。
比并年时:与往年相比。
较些少:稍微有些。
愁底事:为何事忧愁。
影静野塘空:梅影静静地映在空旷的野塘中。
香寒霜月晓:寒香在晨霜晓月中飘散。
可杀:极其、非常(宋元时口语)。
一枝斜更好:化用林逋'疏影横斜水清浅'意境。
赏析
这首词以梅花为吟咏对象,通过细腻的笔触描绘了早梅的形神兼备。上阕写梅花报春的欣喜与清瘦,'轻傅粉、向人先笑'将梅花拟人化,生动传神。下阕转入对梅花风韵的描写,'影静野塘空,香寒霜月晓'营造出清幽空灵的意境。结尾'疏竹外、一枝斜更好'化用林逋名句,既是对梅花孤高品格的赞美,也暗含对隐逸生活的向往。全词语言清丽,意境深远,将梅花的形、神、韵表现得淋漓尽致。