译文
春天来临,漫步林园,只见栏杆边开满鲜艳花朵。流莺在海棠枝头婉转鸣唱,紫燕在池边楼阁飞舞盘旋。柔嫩的细柳垂下万条丝绦,如同轻柔的罗带。回想昨夜赏花时,花朵还是色彩斑斓。 定要整日畅饮杯中酒,面对美好春光,尽情欢乐嬉戏。夜深时分还要点起蜡烛,对花饮酒,不辜负这美好约定。邻家鸡鸣报晓,惊醒后急忙梳妆打扮。匆匆赶往西园,珍惜那些花朵,生怕被狂风吹落。
注释
鲜萼:鲜艳的花萼,指初开的花朵。
弄舌:鸟儿鸣叫,形容声音婉转动听。
三眠细柳:柳树在春日反复苏醒生长,形容柳条柔美。
斑驳:色彩错杂的样子,指花朵繁盛。
拌:通'拚',舍弃、不顾一切。
欢谑:欢乐嬉戏。
更阑:夜深时分。
梳掠:梳妆打扮。
群葩:各种花卉。
赏析
这首词以惜花为主题,展现了宋代文人细腻的审美情趣。上片描绘春日园林的生机勃勃,流莺、紫燕、细柳等意象交织出一幅春意盎然的画卷。下片转入抒情,通过'秉烛对花''恐风吹落'等细节,将惜花之情表达得淋漓尽致。艺术上运用白描手法,语言清新自然,情感真挚动人,体现了宋代婉约词风的典型特色。