原文

独坐黄昏,听风雨、不堪愁绝。
惊又是、铜壶漏响,银釭光灭。
孤枕未成蝴蝶梦,横塘转觉鸳鸯怯。
怕明朝闲步意芳园,花狼藉。
碧桃看,红杏摘;徒想像,增呜咽。
怎花不长开,月偏长缺?欲趁东风归唁汝,恨无双翼生侬腋。
却惟馀,凄绝断肠声,鹃啼血!
人生感慨 凄美 哀悼 夜色 婉约 婉约派 幽怨 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁 清明 游子 爱情闺怨 花草 闺秀 雨景 黄昏

译文

独自坐在黄昏中,听着风雨声,愁苦得难以承受。惊觉又是铜壶滴漏声响,银灯光芒熄灭。独卧孤枕未能入梦,想到横塘水边更觉鸳鸯胆怯。害怕明天闲步花园时,看到落花满地散乱。 想看看碧桃花,摘取红杏花;只是空想而已,更添哽咽哭泣。为什么花不能常开,月亮偏偏常缺?想要趁着东风回去祭奠你,只恨没有双翼从我的腋下生出。只剩下,那凄绝断肠的声音,是杜鹃鸟在啼血!

赏析

这首词以春雨之夕为背景,通过黄昏独坐、听雨观灯的景象,抒发了深切的离愁别绪。上片以'独坐黄昏'开篇,营造出孤寂凄凉的氛围,'铜壶漏响'、'银釭光灭'暗示时光流逝而愁绪未减。'孤枕未成蝴蝶梦'化用庄周梦蝶典故,表达无法入眠的苦闷;'横塘转觉鸳鸯怯'则通过鸳鸯意象反衬自身的孤独。下片以'碧桃看,红杏摘'的想象与现实对比,强化了失落感。'花不长开,月偏长缺'道出人生无常的感慨,最后以'鹃啼血'的经典意象收尾,将悲情推向高潮。全词情感真挚,意象丰富,运用对比、用典等手法,将春雨之夜的愁思表达得淋漓尽致。

注释

铜壶漏响:古代计时器铜壶滴漏的声音,指时间流逝。
银釭:银灯,古代照明用具。
蝴蝶梦:指庄周梦蝶典故,喻指梦境或虚幻。
横塘:古诗词中常见意象,多指离别之地或江南水乡。
狼藉:散乱不整的样子,指落花满地。
唁汝:祭奠你,安慰你。
侬腋:我的腋下,指希望长出翅膀。
鹃啼血:杜鹃啼血典故,形容极度悲苦。

背景

这是一首传世的婉约词作,具体创作背景已不可考。从内容看,应是表达对逝去爱人或友人的深切怀念,创作于某个春雨绵绵的黄昏时分。词中运用了大量传统诗词意象和典故,体现了宋代以后婉约词的典型风格,可能创作于明清时期。作品通过春雨、黄昏、落花等传统意象,抒发了对生命无常、美好易逝的感慨,以及对逝者的深切追思。