译文
村子东边的小溪旁,梅花绽放着淡雅芬芳。寒意增添了它的潇洒风姿,冷气为它披上霜装。清瘦的几枝梅花足以入画,与青竹共同映衬着长满苔藓的院墙。 稀疏的花影倒映在横塘水中,月色朦胧中浮动着暗香。这梅花曾经陪伴过寿阳公主的梅花妆。它不像春神那样倚着栏杆等待,而是早早地泄漏了春天的讯息。
注释
浪淘沙令:词牌名,原为唐代教坊曲名。
村左:村子的东边,古代以左为东。
粉黛:本指女子化妆品,此处比喻梅花淡雅的色泽。
寿阳妆:指南朝宋武帝女寿阳公主梅花妆典故。
东君:司春之神。
泄漏春光:暗指梅花早于其他花卉开放,预示着春天来临。
赏析
这首词以梅花为吟咏对象,通过细腻的笔触描绘出梅花清雅高洁的形象。上片写梅花生长环境和外在形态,'寒添潇洒冷添霜'一句既写出梅花的耐寒特性,又赋予其人格化的潇洒气质。下片转入意境营造,'疏影浸横塘'化用林逋名句,'月暗浮香'则通过视觉与嗅觉的通感手法,创造出朦胧幽美的意境。结尾用寿阳妆典故,将梅花与历史文化相连,最后以'泄漏春光'作结,既点出梅花报春的特性,又暗含对早春生机的赞美。全词语言清丽,意境深远,体现了宋代咏物词的精妙手法。