译文
如玉的花苞凝结,似酥的花蕊凝聚,粉嫩的花心轻点胭脂。疑似月宫仙子梳妆完毕,碧玉首饰低垂。自然造化的深意,巧妙地赋予这独特的风仪。怎奈何在风寒景凄之时,独自绽放。 为何不与春天相约?这花儿又怎肯与百花争奇斗艳。似含雨恨烟,忍心看它在山岭江边独立。冷烟中的幽静艳丽,从不许霜雪欺凌。只恐怕在哀怨的笛声里,被吹落成残枝。
注释
琼结苞:形容花苞如美玉般晶莹。
酥凝蕊:花蕊如凝脂般细腻。
素娥:月宫仙女,此处喻花之洁白。
化工:天工,自然造化。
标仪:独特的仪态风姿。
江湄:江岸水边。
笛声怨处:暗用李白"黄鹤楼中吹玉笛"诗意。
赏析
本词以拟人手法咏梅,通过"琼结苞""酥凝蕊"等精妙比喻,展现梅花冰清玉洁之姿。"疑是素娥妆罢"将梅花比作月宫仙子,赋予其超凡脱俗的气质。下阕"缘何不与春期"设问,突出梅花傲雪凌霜的品格。全词语言凝练,意境幽远,既写梅之形貌,更传梅之神韵,体现宋代咏物词托物言志的艺术特色。