译文
人生七十自古就称稀少,何况高寿达到八十。试问何时遇到这吉日,恰好在冬至后第七日。白发盈簪显高寿,红润面容映酒晕,南极寿星现瑞象。华美寿宴刚开启,欢笑声和喜气洋溢四方。 可喜的是庭前有两个明珠般的儿子,经营家业创置家产,金玉财富堆积如山。更有孙辈们争相挺秀,依次如大鹏展翅高飞。大大振兴家族声望,荣耀地封为寿母,安坐观看蟠桃结实。年年都有今日今夕,玉杯争相敬献美酒。
注释
人生七十古称稀:化用杜甫《曲江》诗中'人生七十古来稀'句。
阳生七日:指冬至后第七日,冬至一阳生,故称。
鹤发盈簪:白发满簪,形容高寿。
瑞象占南极:南极星主寿,为寿星之象。
玳筵:用玳瑁装饰坐具的宴席,指豪华寿宴。
双珠:喻指寿母的两个优秀儿子。
孙枝:比喻孙子辈。
鹏翼:大鹏之翼,喻志向远大。
蟠桃:神话中的仙桃,三千年一结果,喻长寿。
赏析
这首祝寿词以豪放洒脱的笔触,描绘了一幅富贵长寿的喜庆画面。上阕开篇化用杜甫名句,突出八十高寿的难得,点明寿辰在冬至后的吉日。'鹤发盈簪,朱颜晕酒'的对比描写,生动刻画了寿母的精神风貌。下阕通过'双珠'喻子、'孙枝'喻孙,展现了几孙满堂、家业兴旺的盛况。全词运用蟠桃、琼液等仙家意象,烘托吉祥氛围,语言华美而不失真挚,结构严谨而气势恢宏,体现了宋代寿词注重礼仪性和文学性的特点。