译文
吉祥的云气笼罩着晴朗的早晨。正是小阳春时节,祥和之气四处弥漫。新娘如月光般清丽窈窕,新郎似星辰般年轻俊朗。两人一同进入如蓬莱仙岛般美好的婚姻殿堂。鸾凤和鸣,风声缥缈,这一对璧人真是奇妙无比。这样的美满姻缘天上少有,人间难寻。 科举榜上姓名已经公布,更可喜的是中榜之后立即新婚,才华名声显赫。从今往后要相互扶持,早晚勤勉,不要让人笑话妻子需要取下簪子规劝。要趁着青春才华正盛之时努力。待到功成名就之后,那时的风光更胜今日。比现在刚刚中举还要美好。
注释
瑞霭:吉祥的云气。
小春:指农历十月,因天气温暖如春,故称小春。
月姊:指月亮,喻指新娘。
星郎:指新郎,喻其如星辰般明亮。
蓬莱仙岛:传说中的仙境,喻指美满婚姻。
鸾凤:鸾鸟和凤凰,喻指恩爱夫妻。
桥门:指科举考试的贡院大门。
脱簪:取下簪子,指妻子规劝丈夫勤政的典故。
登科:科举考试中第。
赏析
这首《贺新郎》以喜庆祥和的笔调描绘了科举中第与新婚双喜临门的盛况。上阕用'瑞霭''小春'营造吉祥氛围,以'月姊''星郎'比喻新婚夫妇,'蓬莱仙岛'象征美满婚姻,'鸾凤和鸣'寓意夫妻和谐。下阕转入对未来的期许,劝勉新人珍惜青春,共创美好未来。全词语言华美,意象丰富,将人生两大喜事——金榜题名与洞房花烛巧妙结合,展现了宋代文人的理想人生境界。