译文
冬至阳气初生带来暖意,看见大庾岭上梅花刚刚绽放。如玉的枝干晶莹剔透,宛如敷了白粉,又似寿阳公主的梅花妆。疏朗的影子横斜交错,在月色溪水边若隐若现清澈浅淡。 前村雪地之中,朝向雪地里望去,真假难以分辨。请谁去告诉那高楼中的人说,不要吹奏《梅花落》的羌笛曲调。暂且从容等待,来年用作调羹之料为时未晚。
注释
一阳生暖:指冬至阳气初生,天气转暖。
庾岭:即大庾岭,位于江西广东交界,以盛产梅花著称。
琼枝玉树:形容梅花枝干如玉般晶莹。
傅粉:涂抹白粉,喻梅花洁白。
寿阳妆面:用寿阳公主梅花妆典故。
疏影横斜:化用林逋"疏影横斜水清浅"诗意。
羌管:羌笛,古曲有《梅花落》。
和羹:指梅花可作调味之用,喻指大器晚成。
赏析
这首咏梅词以细腻笔触描绘梅花初绽的美态,上片从宏观到微观,由庾岭梅花的整体景象到具体形态描写,运用'琼枝玉树''寿阳妆面'等典故,既写实又传神。下片通过雪中辨梅的意境,引出不要过早吹奏《梅花落》的劝慰,表达对梅花长久绽放的期盼。全词意境清雅,用典自然,在传统咏梅题材中寄寓了从容等待、大器晚成的人生哲理。