译文
梅花如雪花般纷飞飘坠。有人传来江南春的消息。在博山炉旁,砚屏风里,铜盘中的清水映照着寒梅。赋咏这幽雅的香气,几枝疏淡的梅花相依相偎。 绛红的花瓣,金黄的花蕊。别有一种高洁的风致。笛声传递着芬芳的讯息,岭头的春色,不靠红紫花朵传扬。在寂寞的闲亭中,月光下夜深时分,梅影碎落满地。
注释
品令:词牌名,属小令体裁。
雪花飞坠:形容梅花飘落如雪。
博山炉:古代焚香用的熏炉,形似海上仙山博山。
砚屏风:置于砚台后的小屏风,用于挡风。
铜盘寒水:指养梅花的铜盘盛着清水。
绛肤黄蕊:绛红色花瓣,黄色花蕊,指红梅。
高标致:高尚的品格风范。
笛中芳信:笛曲《梅花落》传递的春讯。
岭头春色:大庾岭的梅花报春。
赏析
这首咏梅词以细腻笔触描绘梅花的高洁品格。上片通过'雪花飞坠'的比喻,营造出清冷意境,'博山炉'、'砚屏风'等器物衬托出文人雅趣。下片'绛肤黄蕊'具体描摹红梅形态,'高标致'点明其精神气质。结尾'月下夜阑影碎'以景结情,余韵悠长。全词善用环境烘托和典故化用,展现梅花疏淡幽香、不慕繁华的高尚情操。