译文
春风吹动槐树影如龙舞,深宫花丛中传来更漏声。一轮红日照耀在雕花砖上。在晨晖门内骑马疾驰,快速传达着皇帝的诏令。 寒食节后重新取得新火,清明时节依然禁止烟火。无需鱼符便可直入宫禁朝见天子。醉意朦胧中归来,恍惚间怀疑自己是否在梦中游历仙境。
注释
槐龙:指宫廷中槐树形成的树影如龙舞动。
禁漏:宫廷中的计时漏壶。
花砖:宫廷建筑中雕刻花纹的砖石。
晨晖门:唐代大明宫门名,泛指宫门。
快行宣:快速传达皇帝诏令。
百五:寒食节,冬至后一百零五日。
新火:寒食后重新取火,称新火。
鱼符:唐代官员出入宫禁的凭证。
朝天:朝见天子。
赏析
这首词以细腻笔触描绘宫廷生活场景,通过'风动槐龙''花深禁漏'等意象营造出富贵华丽的宫廷氛围。下阕巧妙运用寒食清明时节特征,'鱼符不请便朝天'暗含受宠幸的得意之情。结尾'醉里归来疑是梦游仙'以梦幻笔法收束,既表现酒醉朦胧状态,又暗含对宫廷生活的向往与留恋。全词语言精炼,意境深远,展现了宋代宫廷词的典型风格。