飞琼欲赴瑶台宴,先具威仪。云驾霓衣。从者皆骑白凤飞。人间尽变为银海,此景偏奇。姑射冰姿。昨夜前村见一枝。
写景 冬景 咏物 咏物抒怀 奇丽 文人 清新 雪景 飘逸

译文

仙女许飞琼准备赴瑶台仙宴,先整备好庄严仪仗。云彩作车驾,霓虹为衣裳。随从们都骑着白凤飞翔。 人间完全变成了银白世界,这景象格外奇特。那姑射山上的冰雪仙子,昨夜在前村已见她的身影一枝独放。

注释

飞琼:传说中的仙女名,即许飞琼,西王母侍女。
瑶台:神话中神仙居住的玉台,出自《穆天子传》。
云驾霓衣:以云为车驾,以霓虹为衣裳,形容仙人装束。
白凤:白色凤凰,仙人所乘神鸟。
银海:形容大雪覆盖后洁白如银的世界。
姑射:出自《庄子·逍遥游》'藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子',指冰雪仙子。
一枝:化用唐代齐己《早梅》诗'前村深雪里,昨夜一枝开'意境。

赏析

这首词以神话传说为背景,将雪景幻化为仙境,构思新颖奇特。上片通过'飞琼赴宴''白凤飞翔'等意象,将飘雪想象成仙人仪仗,赋予自然现象以仙灵气韵。下片'银海'比喻贴切,'姑射冰姿'用典精当,既暗合雪景的冰清玉洁,又以'一枝'收束,含蓄隽永。全词想象瑰丽,意境空灵,将普通的雪景提升到神话境界,体现了作者超凡的想象力与艺术造诣。