国步多艰,民心靡定,诚吾隐忧。叹浙民转徙,怨寒嗟暑,荆襄死守,阅岁经秋。虏未易支,人将相食,识者深为社稷羞。当今亟,出陈大谏,箸借留侯。□□迂阔为谋。天下士如何可籍收。况君能尧舜,臣皆稷契,世逢汤武,业比伊周。政不必新,贯仍宜旧,莫与秀才做尽休。吾元老,广四门贤路,一柱中流。
大臣 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 江南 沉郁 说理

译文

国家命运多艰,民心动荡不安,这确实是我内心的忧虑。可叹浙江百姓流离失所,饱受寒暑之苦;荆州襄阳将士拼死守城,已历经多年春秋。敌人难以抵挡,饥荒严重到人吃人的地步,有识之士深为国家感到耻辱。当今急务,应当像张良借箸谋划那样,提出重大的谏言。 空谈迂阔的计谋。天下的贤士该如何招揽收用?况且君主若能如尧舜般贤明,臣子都如稷契般能干,时代遇到汤武这样的明君,功业可比伊尹周公。政令不必一味求新,传统应当保持,不要对秀才们过分苛责。我们的元老大臣,应当广开招贤之门,成为国家的擎天之柱。

注释

国步多艰:指国家处于艰难时期。国步,国家的命运。。
民心靡定:百姓心意不安定。靡,无,不。。
浙民转徙:指浙江一带百姓流离转徙。转徙,辗转迁移。。
荆襄死守:指荆州、襄阳地区的顽强防守。。
阅岁经秋:经历了一年又一年。阅,经历。。
虏未易支:敌人难以支撑。虏,对敌人的蔑称。。
人将相食:形容饥荒严重到人吃人的地步。。
社稷羞:国家的耻辱。社稷,指国家。。
箸借留侯:借用张良的筷子谋划。留侯,指汉代张良。。
稷契:后稷和契,传说中舜的贤臣。。
伊周:伊尹和周公,商周时期的贤臣。。
四门贤路:广开招贤纳士的门路。。

赏析

这首《沁园春》是南宋词人李曾伯的代表作,深刻反映了南宋后期内忧外患的严峻局势。词作以沉郁顿挫的笔调,抒发了作者对国家命运的深切忧虑。上阕描绘了'国步多艰'的惨淡现实,'浙民转徙'与'荆襄死守'形成鲜明对比,既表现了民生疾苦,又彰显了将士忠勇。下阕提出治国方略,主张'政不必新,贯仍宜旧'的稳健政策,呼吁广纳贤才。全词用典精当,'尧舜''稷契''伊周'等典故的运用,增强了词作的历史厚重感。语言铿锵有力,情感真挚深沉,展现了词人忧国忧民的情怀和经世济民的抱负。