译文
有仙鹤自东方飞来,向我鸣叫,借我创作祝寿词章。说道在临皋亭下,东坡仙人曾留下梦境;锦官城中,清献公赵抃常携鹤相伴。您有泰山北斗般的才名,冰霜般高洁的节操,如今又见苏轼赵抃般的风采。生辰吉日,正值菊花开后,橙子金黄的时节。 自从贤才暂居低位,为何还在芙蓉绿水池边徘徊。即将回归中书要职,坐赏红芍药花,也应在天禄阁中,青灯夜读批阅文章。看我如鸡群之辈,前来恭贺寿辰,祝愿您千年长寿。酒樽前的仙鹤,翩跹起舞,飞上玉制酒杯祝寿。
注释
沁园春:词牌名,双调一百十四字。
寿朱佥判:为朱姓佥判官祝寿。
临皋亭:苏轼曾居住之地,在黄州。
坡仙:指苏轼,号东坡居士。
清献:指赵抃,北宋名臣,谥清献。
山斗:泰山北斗,喻德高望重。
生申旦:指生日吉辰。
枳棘鸾栖:喻贤才居卑位。
西掖:中书省别称。
天禄:汉代阁名,藏典籍处。
青藜:指夜读所用灯火。
瑶卮:玉制酒器。
赏析
这首寿词以鹤起兴,构思巧妙。上片通过东坡梦鹤、清献携鹤的典故,将寿主朱佥判比作苏轼、赵抃这样的名臣,赞美其才名节操。'山斗才名,冰霜节操'对仗工整,意象高洁。下片预言寿主即将高升,'西掖红药''天禄青藜'预示其仕途光明。结尾鹤舞瑶卮的意象既切合祝寿主题,又充满仙逸之气。全词用典贴切,语言典丽,体现了宋代寿词的艺术特色。