原文

风雨馀寒过了,池塘春水生时。
迁莺飞上拂云枝。
春遍柳村花市。
酒面清空似水,玉杯温莹如脂。
莫教花谢涴尘泥。
把住东君索醉。
写景 咏物抒怀 婉约派 抒情 文人 旷达 春景 江南 池塘 淡雅 清新 立春 节令时序 花草

译文

风雨过后冬寒渐渐消散,池塘里春水开始荡漾。迁徙的黄莺飞上高耸的云枝,春色遍布柳树环绕的村庄和鲜花盛开的街市。 美酒表面清澈如水,玉杯温润光洁如同脂玉。莫要让凋谢的花朵沾染尘土,定要挽留春神尽情醉饮春光。

赏析

本词以细腻笔触描绘早春景象,通过'馀寒过了''春水生时'等意象展现季节转换的微妙时刻。'迁莺飞上拂云枝'既写实景又暗含仕途升迁的寓意,体现宋词托物言志的特点。下阕转写饮酒赏春,'酒面清空''玉杯温莹'的工整对仗展现文人雅趣,末句'把住东君索醉'以拟人手法表达惜春之情,豪放中见婉约,既有及时行乐的旷达,又含光阴易逝的隐忧。全词语言清丽,意境空灵,在有限的篇幅内完成从自然景象到人生感悟的升华。

注释

西江月:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十字。。
馀寒:残存的寒意,指冬末春初的寒冷。。
迁莺:黄莺迁徙飞翔,亦指仕途升迁,此处双关。。
拂云枝:高耸入云的树枝。。
柳村花市:栽满柳树的村庄和开满鲜花的街市,泛指春色遍布之处。。
酒面:酒表面的光泽。。
涴(wò):污染、玷污。。
东君:司春之神,象征春天。。
索醉:寻求醉意,意为尽情享受春光。。

背景

此词出自宋代词人作品集,具体作者已不可考。宋代是词体文学繁荣时期,文人士大夫常通过词作表达对自然时序的敏感和对人生际遇的感慨。本词应创作于春初时节,反映了宋代文人诗酒风流的生活情趣,以及他们对春光易逝的深刻感悟。