译文
不与百花争相绽放,独自占尽短暂春光。幽香远远飘散东西,只在竹篱茅屋旁。 是谁吹奏羌笛一曲,月夜送来阵阵芬芳。任凭你折取带到华堂,我只享这清闲之福。
注释
西地锦:词牌名,双调四十六字,上下片各四句三仄韵。
相续:相继开放。
春光速:春天短暂的时光。
羌管:羌笛,古代西北少数民族乐器。
芬馥:芬芳浓郁。
玉堂:华丽的厅堂,指富贵场所。
清福:清闲之福。
赏析
这首词以梅花自喻,展现高洁品格。上片写梅花不与群芳争艳,独守幽香于竹篱茅屋,象征隐士情怀。下片通过羌笛月夜的意境,进一步烘托清雅氛围。末句'只这些清福'点明主题,表达对清贫自守生活的满足。全词语言简练,意境深远,运用对比手法突出梅花的高洁品格。