太真姑女,问新来、谁与欢传玉镜。莫恨无人伸好语,人在蓝桥仙境。一笑樽前,欢然相与,便胜琼浆饮。殷勤客意,耳边说与君听。长记旧日君家,门阑喜动,绣褥芙蓉隐。回首龙门人得意,又报凤楼芳信。只是相传,房奁中物,好事骎骎近。管教人道,一双冰玉清润。
典雅 友情酬赠 婚宴 抒情 文人 新郎 楼台 欢快 江南 爱情闺怨 祝福 闺秀 颂赞

译文

这位美貌的姑表之女,试问近来是谁与她共传玉镜缔结良缘?不必遗憾无人为这桩美事说合,新人本就身处蓝桥仙境般的美好境地。酒宴前相视一笑,欢欣融洽,胜过饮用琼浆玉液。我殷勤的心意,在耳边悄悄说与你听。 常记得往日你家中,门前喜气洋溢,绣有芙蓉的褥子隐约可见。回想你如鱼跃龙门般科举得意,如今又传来迎娶佳人的喜讯。只是相传,那妆奁中的物品,昭示着好事日益临近。定会让人称赞,这一对新人如冰玉般清润相配。

注释

太真姑女:指新娘为姑母之女,太真为美称。
玉镜:玉制的镜台,古代婚嫁吉祥物,象征婚姻美满。
蓝桥仙境:用裴航蓝桥遇云英典故,喻美好姻缘。
琼浆:美酒,仙人所饮。
门阑喜动:门前喜气洋溢,指喜庆景象。
绣褥芙蓉隐:绣有芙蓉花的褥子,暗喻新婚床帏。
龙门人得意:用鱼跃龙门典故,喻新郎科举得意。
凤楼芳信:女子居所称凤楼,芳信指婚讯。
房奁:嫁妆,女子梳妆用的镜匣。
骎骎:马行迅疾貌,喻好事临近。
冰玉:冰清玉润,称赞岳父女婿品貌兼美。

赏析

这首贺婚词以典雅含蓄的笔触描绘了一段美满姻缘。上阕开篇用'太真姑女'点明新娘身份,'玉镜''蓝桥'等典故营造仙境般的美好氛围。'一笑樽前'生动刻画新婚宴尔的甜蜜,'殷勤客意'体现作者真挚祝福。下阕'门阑喜动''绣褥芙蓉'细腻描写婚庆场景,'龙门得意''凤楼芳信'暗含对新人才貌双全的赞美。结尾'冰玉清润'既赞岳婿关系融洽,又喻新人品貌高洁。全词用典自然,对仗工整,情感真挚而不浮夸,展现了宋代贺婚词的艺术特色。