译文
凤箫声渐渐停歇,缥缈仙乐追溯着仙人居所。依然怀念那河洲之上的美德。光辉灿烂的玉册自天而降,到何处寻访仙人的游踪?葱茏茂盛的祥瑞光芒浮动,美酒佐以芳香祭品。华美的车驾回归新庙,愿其德泽流传百世千秋。
注释
凤箫:传说中萧史弄玉吹箫引凤,后泛指精美乐器或仙乐。
丹邱:神话中仙人居住之地,出自《楚辞》。
河洲:典出《诗经》'关关雎鸠,在河之洲',喻后妃之德。
荧煌:光辉灿烂貌。
宝册:帝王册封用的玉册。
嘉酌:美酒。
侑芳羞:佐以芳香美味的祭品。
雕舆绣幰:装饰华丽的车辆和绣花车帷。
赏析
这是一首宋代宫廷祭祀用的导引曲,用于安穆皇后祭祀仪式。作品以典雅庄重的语言,通过仙乐、祥光、宝册等意象,营造出神圣肃穆的祭祀氛围。艺术上运用神话典故与现实礼仪相结合的手法,既体现对先后的追思,又彰显皇室威仪。'葱葱郁郁瑞光浮'一句,以视觉化的祥瑞景象烘托皇后德行的光辉永存。