译文
九天清境神仙车驾已远去难追,先帝功业崇高巍峨。洛阳都城未能亲临西巡之地,仍能识得圣上庄重容颜归来。三条驰道上隐现金瓜仪仗,神仙仪仗蜿蜒前行。在珠光宝气的宫宇中庄严奉安,愿皇家基业亿万年永固。
注释
九清三境:道教术语,指最高天界,九清为九天清微天、禹余天、大赤天等,三境为玉清、上清、太清三境。
飙驭:指神仙驾风而行,此处喻指皇帝车驾。
睟容:庄重慈祥的容貌,特指帝王画像或遗容。
三条驰道:指京城通往各地的宽阔官道。
金槌:帝王仪仗中的金瓜锤,象征权威。
仙仗:神仙仪仗,指皇家仪仗队。
珠宫绀宇:用珠宝装饰的宫殿和天青色的庙宇,指皇家寺庙。
赏析
这是一首宋代宫廷导引词,用于皇家御容奉安仪式。作品以道教神仙境界起兴,将皇家仪式神圣化,运用'九清三境''飙驭'等道教意象营造庄严氛围。'功烈并巍巍'既歌颂先帝功业,又体现对皇权的神化。下阕具体描写奉安仪仗的盛大场面,'三条驰道''仙仗逶迤'展现皇家威仪。最后以'亿载固皇基'作结,表达对王朝永固的祝愿。全词庄重典雅,辞藻华丽,体现了宋代宫廷文学的特色。