译文
炎热的夏天还剩下八天时光,正是夏末秋初的转换时节。听说世间降生了一位贤才,聚集天地灵秀于嵩山极高之处。无可匹敌,无可匹敌,堪称当代做人的楷模典范。 科举考试应当名列第一,高高跃过龙门三级台阶。荣耀地穿上崭新绿袍,皇帝的恩泽必定加倍赏赐。贤良的辅佐之臣,贤良的辅佐之臣,真是国家的栋梁柱石。
注释
炎暑尚馀八日:指农历六月廿二,距离立秋还有八天。
火老金柔:火指夏季,金指秋季,意为夏末秋初的过渡时节。
崧极:嵩山极高处,喻指贤人降生之地。
人伦准的:做人的准则和标准。
射策:科举考试的一种形式。
龙门三级:科举中第的象征,喻指功成名就。
绿袍:古代低级官员的服色,指初入仕途。
帝渥:皇帝的恩泽。
宠锡:恩宠赏赐。
良弼:贤良的辅佐之臣。
赏析
这首祝寿词以时节起兴,通过'火老金柔'的意象暗示寿星品格刚柔并济。全词运用大量科举典故,如'射策第一''龙门三级''绿袍新著',生动描绘了寿星科举及第、仕途显达的人生轨迹。'无敌无敌''良弼良弼'的叠用强化了赞美之情,最后以'国家柱石'作结,升华了主题。词作结构严谨,用典贴切,语言庄重典雅,充分体现了宋代寿词的艺术特色。