原文

试问春归何处。
红入小桃花树。
同访古章台,把盏重听金缕。
休去。
休去。
应被好山留住。
写景 友人 友情酬赠 含蓄 婉约 婉约派 山水 山水田园 抒情 文人 春景 柔美 桃花 楼台 江南 清新 清明 送别离愁

译文

试问春天将要归向何处?看那鲜红的色彩已染上初开的桃花树。我们一同寻访古老的章台胜迹,举杯畅饮,再次聆听《金缕衣》的优美旋律。不要离去啊不要离去,这美好的山水自当将你留住。

赏析

这首《如梦令·留客》以春日留客为主题,通过细腻的景物描写和深情的挽留之语,展现了词人对友人的真挚情谊和对美好春光的眷恋。上片以问句开篇,引出桃花盛开的春景,暗含惜春之意;下片通过章台访古、把盏听曲的雅事,烘托出知己相聚的欢愉。最后连用两个'休去',语气恳切动人,而以'好山留住'作结,既显山水之美,更见友情之深。全词语言清丽,意境优美,情感真挚自然。

注释

如梦令:词牌名,又名《忆仙姿》、《宴桃源》等。
春归:春天即将结束。
红入:指桃花盛开时的红色。
小桃花树:初开的桃花树。
章台:古代长安章台街,后泛指繁华游乐之地。
把盏:举杯饮酒。
金缕:指《金缕衣》,古曲名,亦指华丽衣裳。
休去:不要离去。

背景

此词为宋代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容来看,应是春日与友人同游时即兴创作的留客之词。词中提到的'章台'、'金缕'等意象,反映了宋代文人的雅集生活和审美情趣。作品传承了《如梦令》词牌婉约清新的风格特色,展现了宋代文人词的生活化和情感化特征。