译文
小楼东边清幽脱俗,斜倚着一枝如雪般洁白的梅花。若是生长在玉溪仙馆之中,更显得风韵美妙绝伦。 花神应当是为了守护这颗芳心,不知要交给谁来攀折。过往行人几次三番驻足思索,辨认着月光下浮动的梅花幽香。
注释
好事近:词牌名,又名《钓船笛》《翠圆枝》等。
潇洒:清幽脱俗的样子。
斜亚:斜斜地倚靠。亚,通"压",低垂的样子。
梅雪:指梅花如雪般洁白。
玉溪仙馆:想象中的神仙居所,玉溪指清澈的溪流。
风流奇绝:风韵美妙到了极点。
花神:司花之神。
芳心:花心,喻指美好的心灵。
搔首:抓头,表示思索或期待。
暗香浮月:月光下浮动的梅花幽香。
赏析
这首词以梅花为吟咏对象,通过细腻的笔触展现了梅花的高洁品格。上阕写梅花的生长环境,'潇洒小楼东'营造出清幽意境,'斜亚一枝梅雪'生动描绘出梅花的姿态。下阕转入抒情,'花神应为护芳心'赋予梅花人格化的特质,'行客几回搔首'通过行人的反应侧面烘托梅花的魅力。全词语言清丽,意境空灵,将梅花的清高与神秘完美结合,体现了宋代咏物词的精妙手法。