译文
海上长风呼啸不停歇,却有梅花绽放如玉蕊。爱你风度如冰般莹澈,伴我情怀似水样清纯。 诗人纵有才华难比拟,莫将闲花轻易来相比。浓香散尽不必忧愁,细雨微风催生新果实。
注释
萧萧:形容风声,此处指海风呼啸的声音。
玉蕊:指梅花洁白如玉的花蕊,形容梅花的高洁。
风措:风度举止,指人的仪态风采。
莹如冰:晶莹剔透如冰雪,形容品格高洁。
工难拟:技艺难以模仿,指诗人的才华难以企及。
闲花:寻常的花朵,与梅花形成对比。
浓香吹尽:指梅花香气消散,暗喻时光流逝。
赏析
这首词以海上梅花为意象,通过对比手法突出梅花的高洁品格。上片写景抒情,海上长风与玉蕊梅花形成强烈对比,展现梅花在恶劣环境中的坚韧。'爱君风措莹如冰,伴我情怀清似水'运用比喻手法,将人的品格与自然景物相融合,意境清雅。下片转入议论,强调梅花与众不同,不可与寻常花朵相提并论。结尾'细雨微风催结子'寓意深刻,表达了对生命循环、希望永存的乐观态度。全词语言清新自然,情感真挚含蓄,展现了宋代婉约词的典型特色。