译文
风雪交加摧残万物。正当篱笆枯萎墙壁残破之时,却见寒梅傲然绽放。衰败的柳树蒲草碍人眼目,欣喜地发现梅花含苞待放。沿着弯曲的江村小路,询问酒家可否共饮残酒。还需借助春神之力,为我先寄来一枝报春的梅花。在寂寞的木槿门和牛车巷里,寒梅自有清香依傍,不惧艰难处境。终将遇到赏识的目光,被人快步移栽。梅花孤高雅洁素净艳丽,岂敢劳烦蜂蝶相伴。偏偏春风如此吝惜,不让百花同时开放。
注释
汉宫春:词牌名,双调九十六字。
篱枯壁尽:篱笆枯萎,墙壁残破,形容冬日萧条景象。
寒梅:耐寒的梅花,在冬季开放。
衰柳败蒲:枯萎的柳树和蒲草。
青帘:酒旗,古代酒店的标识。
馀醅:剩余的酒醅。
东君:司春之神。
槿门牛巷:用木槿编扎的门和牛车通行的小巷,指代贫寒居所。
低回:徘徊,此处指处境艰难。
靳惜:吝惜,珍惜。
赏析
本词以寒梅为吟咏对象,通过对比手法突出梅花傲雪凌霜的高洁品格。上片以'雪打风摧'的严冬景象为背景,用'衰柳败蒲'反衬'寒梅芳蕾'的生机,展现梅花在逆境中绽放的生命力。下片通过'槿门牛巷'的贫寒环境与'清香自倚'的孤高形成对比,赞美梅花不依附蜂蝶、独自迎春的品格。全词运用拟人手法,将梅花人格化,寄托了作者清高自守、不随流俗的精神追求。语言清新自然,意境深远,体现了宋代咏物词托物言志的艺术特色。