译文
和尚本性贪玩,迷恋上了一位美貌女子。听说他在明月夜醉酒归来,那种滋味实在难以抵挡。 不惜花费重金,却遭到对方的狠毒算计。料想从今往后难以挽回,白白惹来旁人的闲言碎语。
注释
卜算子:词牌名,双调四十四字,上下片各四句两仄韵。
性:本性、天性。
好耍:喜好玩耍、贪玩。
一枝花:喻指美貌女子。
见说:听说。
难禁价:难以承受、难以抵挡。
金帛:金银和丝织品,泛指钱财。
毒手:狠毒的手段。
难更:难以更改、无法挽回。
傍人:旁人、他人。
赏析
这首民间词作以幽默诙谐的笔调,描绘了一个破戒和尚的荒唐行径。作品采用白描手法,语言通俗生动,富有民间文学特色。上片写和尚贪恋美色,下片写其遭遇算计,结构完整,叙事清晰。'滋味难禁价'生动表现了和尚内心的挣扎,'空惹傍人话'则点出世俗舆论的压力,反映了宋代市井生活中对宗教人士的世俗化描写,具有一定的讽刺意味和社会写实价值。