原文

恐将脂粉均妆面,羞被狂毫抹污来。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 女子 婉约 抒情 爱情闺怨 西域 闺秀 闺阁

译文

生怕用脂粉均匀地修饰妆容,羞怯被狂放的笔墨随意涂抹玷污。

赏析

这首残句以女子化妆为喻,表达了对自身清白的珍视和对随意玷污的抗拒。'恐将'二字展现出内心的谨慎与矜持,'羞被'则强化了羞耻感和尊严意识。诗句通过日常化妆这一女性生活细节,隐喻了文人对自身作品和人格的珍视,具有深刻的象征意义。语言简洁而意境深远,展现了古代女性细腻的心理世界。

注释

失调名:词牌名缺失或失传的作品,常见于敦煌文献和民间词作。
脂粉:胭脂和香粉,古代女子的化妆品。
均妆面:均匀地涂抹在脸上。
狂毫:狂放的毛笔,指随意书写的笔迹。
抹污:涂抹玷污。

背景

此诗出自敦煌文献,为唐代民间词作残句。敦煌写卷中保存了大量'失调名'作品,反映了唐代民间词的创作实况。这些作品多描写日常生活和情感体验,语言质朴自然,具有重要的文学史料价值。该残句可能创作于中晚唐时期,展现了当时民间词的创作风貌。