原文

帝里元宵风光好,胜仙岛蓬莱。
玉动飞尘,车喝绣毂,月照楼台。
三官此夕欢谐。
金莲万盏,撒向天街。
讶鼓通宵,花灯竟起,五夜齐开。
中原 元宵 写景 叙事 夜色 宫廷生活 文人 楼台 欢快 热烈 百姓 节令时序 街道

译文

京城的元宵节风光无限美好,胜过仙境蓬莱仙岛。华美的车马奔驰扬起如玉的尘埃,皎洁的月光照耀着楼台。三官神灵在此夜也欢欣和谐。万盏金莲花灯,撒满京城的街道。讶鼓声通宵达旦,各式花灯争奇斗艳,五夜欢庆彻夜不眠。

赏析

这首宋代元宵词以浓墨重彩的笔触描绘了京城元宵节的盛况。作品运用对比手法,将人间元宵与仙境蓬莱相比,突出节日场面的超凡脱俗。'玉动飞尘'、'车喝绣毂'等意象生动传神,展现出车水马龙的繁华景象。'金莲万盏,撒向天街'的夸张描写,营造出灯火辉煌的视觉盛宴。全词节奏明快,意象密集,通过声、光、色的交织渲染,成功再现了宋代元宵节'金吾不禁'的狂欢氛围,具有很高的民俗价值和艺术感染力。

注释

帝里:指京城,帝王居住的地方。
仙岛蓬莱:传说中的海上仙山,比喻人间仙境。
玉动飞尘:形容车马奔驰时扬起的尘土在月光下如玉屑般飞舞。
车喝绣毂:车辆装饰华丽,毂指车轮中心插轴的部分。
三官:可能指天地水三官,道教神祇,元宵节有祭祀三官的习俗。
金莲:指莲花状的花灯。
天街:京城的街道。
讶鼓:宋代元宵节的一种鼓乐表演,也称迓鼓。
五夜:指元宵节期间彻夜欢庆。

背景

这首词创作于宋代,反映了当时元宵节的盛况。宋代元宵节放假五天,京城取消宵禁,允许百姓通宵游乐。词中'三官此夕欢谐'暗示了元宵节与道教祭祀的关联,'讶鼓通宵'则体现了宋代元宵丰富的文艺表演活动。该词原载于《岁时广记》等宋代民俗著作,是研究宋代节日文化的重要资料。