译文
漫天飞舞的杨花柳絮,扰乱了少年郎的纷繁心绪。
注释
杨花:柳絮,杨柳的种子,上有白色绒毛,随风飞散如飘絮。
飞絮:飘飞的柳絮,常指杨花飞舞的状态。
搅乱:扰乱,使混乱不安。
少年:年轻男子,多指青春年华的男性。
情绪:心境,情感状态。
赏析
这首无名氏的小令虽仅十二字,却意境深远。以杨花飞絮起兴,暗合少年心事的飘忽不定。'搅乱'二字尤为精妙,既写杨花纷飞的视觉动感,又喻少年心绪的烦乱无章。飞絮的无根漂泊与少年的青春躁动形成微妙对应,营造出朦胧而真切的春愁意境。语言凝练,意象清新,展现了民间词作的天然韵味。