译文
曾经让夜晚的月亮显得更加洁白明亮。
注释
失调名:词牌名的一种特殊形式,指原词牌名已失传或不可考。
曾教:曾经使得,曾经让。
入夜:进入夜晚时分。
月添白:月亮显得更加洁白明亮。
赏析
这首残句虽仅七字,却意境深远。'曾教'二字暗示某种力量或情境对月光产生了影响,使月色更加皎洁。这种表达含蓄而富有诗意,留给读者无限想象空间。可能是某种美好的情感、高洁的品格,或是特殊的自然现象,使得月光显得格外明亮。作品体现了中国古代诗歌'言有尽而意无穷'的艺术特色。