原文

东风昨夜吹春昼。
陡觉去年梅蕊旧。
谁人能解把长绳,系得乌飞并兔走。
清香潋滟杯中酒。
新眼苗条江上柳。
尊前莫惜玉颜酡,且喜一年年入手。
人生感慨 含蓄 咏物 抒情 文人 旷达 春景 江南 江河 淡雅 立春 节令时序

译文

昨夜春风吹来了明媚的春日,突然发觉去年的梅花早已凋谢。有谁能够懂得用长绳拴住太阳,阻止日月如乌兔般疾驰? 杯中美酒泛着清冽的波光,江边新柳抽出柔嫩的枝条。在酒樽前不必惋惜容颜因饮酒而泛红,且欢喜每一年都能如期而至。

赏析

本词以惜春为主题,通过对比去年与今年的春景,抒发对时光流逝的感慨。上片以'东风昨夜'起兴,'陡觉'二字突显时光飞逝的惊觉,'长绳系日'的奇想既显浪漫又含无奈。下片转写眼前春景,'杯中酒'与'江上柳'形成静动结合的画面,尾句'且喜一年年入手'在感伤中透出达观,体现古人'及时行乐'的生活智慧。全词语言清丽,意境深远,将惜春之情与人生感悟巧妙融合。

注释

东风:春风,象征春回大地。
春昼:春天的白昼,指春日时光。
梅蕊旧:去年梅花的花蕊已凋谢,喻时光流逝。
长绳系日:化用傅休奕《九曲歌》'安得长绳系白日'典故,表达留住时光的愿望。
乌飞兔走:古代传说日中有金乌,月中有玉兔,指日月运行、时光飞逝。
潋滟:水波荡漾貌,此处形容酒光摇曳。
新眼:初生的柳芽如眼,指新春柳色。
玉颜酡:饮酒后面容泛红。
入手:得到,拥有。

背景

此词为宋代无名氏作品,具体创作背景已不可考。从内容看应创作于春季,作者通过观察自然景物的变化,抒发对时光易逝的感慨。词中'长绳系日'的典故源自魏晋诗歌,反映了古代文人对时间永恒的向往。作品体现了宋词中常见的惜春主题和人生哲思。