译文
望着阳气渐渐生发,看见梅花花萼,暖意初回。在雪中,一枝刚刚含苞,素雅的艳丽已占据春台。烟雾笼罩半含粉面,透出清香,暗暗触动满怀情怀。可惜前村望眼欲穿,魏国园林和庾岭的梅花栽培。 皑皑白雪。嫩蕊泛着清光,凝笑中带着几分风姿。只需折取给行人,途中对酒畅饮,不需酒具。芬芳正当岁末时分,莫要夸耀桃李苦苦相催。早早预报明年节气应时,又将依旧率先开放。
注释
阳生:冬至阳气初生。
春台:春日登眺游赏的高台。
魏林庾岭:魏林指魏国园林,庾岭即大庾岭,以梅花著称。
尊罍:古代盛酒器具。
律应:指节气时令。
赏析
这首词以梅花报春为主题,通过细腻的笔触描绘早梅在雪中初绽的景象。上片写梅花迎寒开放的姿态,'烟笼半含粉面'运用拟人手法,将梅花比作含羞少女。下片'嫩蕊清光'突出梅花的清雅特质,结尾'早报明年律应'体现梅花作为报春使者的使命。全词语言清丽,意境幽远,展现了梅花高洁坚贞的品格。