译文
姑射山的神仙在漫天风雪中遨游,白凤翩翩起舞,银色雪海光芒凌乱。冻裂双手的孩童贪恋雪中嬉戏,在风檐下又折取梅枝观赏。 暮色中平坦的河岸铺满茫茫银沙,笑着披上寒蓑衣,暂且装作渔翁模样。笛声吹不散横亘的愁云,归来的小舟又载满了飘落的蘋花。
注释
姑射仙人:典出《庄子·逍遥游》'藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子',指冰雪般清丽的神仙。
汗漫:广阔无边的意境,语出《淮南子·道应训》'吾与汗漫期于九垓之外'。
银海:指雪后天地皆白,如银色海洋,苏轼《雪后书北台壁》有'冻合玉楼寒起粟,光摇银海眩生花'。
龟手:冻裂的手,出自《庄子·逍遥游》'宋人有善为不龟手之药者'。
漠漠:弥漫无边的样子。
横玉:指笛子,因笛子多用玉制,笛声如横贯长空。
蘋花:水中浮萍的花,常象征漂泊意境。
赏析
本词以雪景为背景,融合神仙传说与人间情趣,营造出空灵飘逸的意境。上片用姑射仙人、白凤翩翩的神话意象,将雪景升华至仙境;下片转入渔翁独钓的尘世画面,形成天上人间的巧妙对照。'银海光凌乱'写雪光闪烁,'横玉愁云吹不断'以笛声喻愁绪,皆见炼字之功。全词在清冷中见闲适,在孤寂中蕴深情,体现了宋代文人雪中寻诗的高雅情趣。