译文
珍珠帘幕垂挂门前,金线绳索装饰窗边,家宅临近浣纱溪路。在梧桐树荫下相见,一弯新月正好挂在凤凰栖息之处。白玉雕琢的腰肢纤细,如花枝摇曳迈着轻盈娇美的步伐。新化的妆容淡雅,双颊红润如雪中红梅,姿态柔美如流云飘过。 凡尘俗世怎能将她留住?只担心她会化作彩云飞向天际。蝉翼般薄透的衣衫下,冰肌玉肤晶莹剔透,轻轻笼罩着一团香雾。彩笺上巧妙寄托着相思之苦。含情脉脉流露出爱才的心意。但愿成就一段秦楼美事,等待那吹箫的知心伴侣。
注释
珠帘垂户:用珍珠串成的帘子垂挂在门前。
金索悬窗:用金线编织的绳索悬挂在窗前。
浣沙溪路:暗用西施浣纱典故,指美人居处。
凤凰栖处:凤凰栖息的地方,喻指高贵美好的环境。
素琼捻就宫腰小:用白玉雕琢成纤细的宫腰。
红雪:形容女子面颊红润如雪中红梅。
绰约:姿态柔美的样子。
蝉翼衫儿:薄如蝉翼的衣衫。
彩笺:彩色信纸,指情书。
秦楼活计:指美满姻缘,用弄玉吹箫典故。
吹箫伴侣:用萧史弄玉吹箫引凤的爱情传说。
赏析
这首词以华丽的辞藻描绘了一位绝色女子的形象,展现了宋代婉约词的典型风格。上片通过'珠帘''金索''浣沙溪'等意象营造出富贵雅致的环境,'桐阴''新月''凤凰'等意象烘托出神秘浪漫的氛围。对女子体态容貌的描写极其细腻,'素琼捻就宫腰小'写其腰肢纤细,'花枝袅'状其步态轻盈,'满腮红雪'喻其面色娇艳,层层铺陈,形象生动。下片转入抒情,'尘寰岂能留住'暗示女子超凡脱俗的气质,'化作彩云飞去'充满奇幻色彩。结尾用弄玉吹箫的典故,表达对美好姻缘的向往。全词语言精工,意象华美,情感婉转,充分体现了宋代爱情词的艺术特色。