译文
十年间漂泊江湖,边走边唱买酒度日,从不曾来到京城。为何要突然启程,在这长亭畔的如烟草色中,任风沙吹拂我斑白的双鬓。 登高远望直到天涯尽头。细雨迷蒙处,是千家万户的楼台。只恐怕明天清晨,一时之间看不见,那人与梅花相伴的身影。
注释
柳梢青:词牌名,又名《陇头月》等,双调四十九字。
乙巳:指宋孝宗淳熙十二年(1185年),陆游时年六十一岁。
西兴:古地名,在今浙江萧山西北,为钱塘江重要渡口。
行歌沽酒:边走边唱,买酒痛饮,形容放浪形骸的江湖生活。
京华:指南宋都城临安(今杭州)。
底事:何事,为什么。
翩然:轻快的样子,指突然启程。
长亭:古代驿路上供行人休息的亭子,常作送别之处。
目断天涯:极目远望,直到天边。
赏析
这首词以简练的笔触勾勒出深沉的离别之情。上片通过'十载江湖'三句展现作者疏离官场的人生态度,'底事翩然'陡然转折,带出离别场景。'衰鬓风沙'既写实景又暗喻人生沧桑。下片'凭高目断'展现辽阔意境,'细雨楼台'以乐景写哀情。结尾'人共梅花'化用林逋'梅妻鹤子'典故,将离别之情与高洁品格相融合,余韵悠长。全词语言凝练,情感真挚,在婉约中见豪放,展现了陆游词作的独特魅力。