腊后东风微透。越梅时候。一枝芳信到江南,来报先春秀。宿醉频拈轻嗅。堪醒残酒。笛声容易莫相催,留待纤纤手。
含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 江南 清新 立春 节令时序 花草

译文

腊月过后东风微微透出春意,正是江南梅花绽放的时节。一枝梅花将春讯带到江南,来报告早春的秀丽景色。 带着昨夜的醉意频频拈花轻嗅,这花香足以唤醒残留的酒意。笛声啊不要轻易相催,且留待那纤纤玉手来采摘。

注释

一落索:词牌名,又名《洛阳春》《玉连环》等。
腊后:腊月之后,指初春时节。
越梅:指江南地区的梅花,越地(今浙江一带)以产梅著称。
芳信:花开的信息,亦指春讯。
先春:早春,春天来临之前。
宿醉:前一日饮酒的醉意未消。
纤纤手:女子纤细柔美的手。

赏析

这首词以梅花报春为切入点,通过细腻的笔触描绘初春景象。上片写景,'东风微透'、'越梅时候'点明时令,'一枝芳信'拟人化手法赋予梅花灵性,暗示春意悄然来临。下片转入抒情,'宿醉频拈轻嗅'通过动作描写展现对梅花的喜爱,'笛声容易莫相催'暗用梅花落笛曲典故,表达惜春之情。全词语言清丽,意境幽远,在婉约中见含蓄,展现了欧阳修词作的细腻风格。