译文
古老的偃王灯塔依然矗立在徐州,二十年来欢乐的时光已经消逝。 今日将军胸怀如海般宽广,深夜时分亲自带领万人游览赏灯。 十万大军驻守的城池点亮百万盏花灯,酥油灯香气温暖夜晚明亮如昼。 盛装的红妆女子遍布满地灯火辉煌,只担心喧闹的笙歌会将人引向九天云霄。
注释
偃王灯塔:指徐州地区的古灯塔,传说与周代徐偃王有关。
古徐州:今江苏徐州,古代军事重镇。
二十年来:指作者经历的战乱岁月。
将军:可能指当时镇守徐州的将领。
四更:凌晨1-3点,指深夜。
酥油:指灯油,形容灯火辉煌。
夜如烝:夜晚如同白昼般明亮。
红妆:指盛装的女子。
笙歌:音乐歌舞。
赏析
这首诗以徐州影灯夜为背景,展现了晚唐时期元宵灯会的盛况。前四句通过历史与现实对比,'偃王灯塔'与'二十年来'形成时间跨度,暗示战乱后的复兴。'将军心似海'既写将领气度,又暗喻灯海壮观。后四句极尽铺陈之能事,'十万军城百万灯'用数字夸张手法渲染规模,'酥油香暖'从嗅觉角度烘托氛围,'红妆满地'描绘游人如织。尾句'只恐笙歌引上升'以浪漫想象收束,将人间欢乐推向仙境,体现了薛能诗歌雄浑与婉约兼具的特色。