残蟾落,晓钟鸣,羽化觉身轻。乍无春睡有馀酲,杏苑雪初晴。紫陌长,襟袖冷,不是人间风景。回看尘土似前生,休羡谷中莺。金门晓,玉京春,骏马骤轻尘。桦烟深处白衫新,认得化龙身。九陌喧,千户启,满袖桂香风细。杏园欢宴曲江滨,自此占芳辰。清明节,雨晴天,得意正当年。马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。花色融,人竞赏,尽是绣鞍朱鞅。日斜无计更留连,归路草和烟。
书生 京城 人生感慨 关中 叙事 宴席 得意 抒情 政治抒情 文人 春景 晨光 欢快 清明 花间派 豪迈 进士 长安 颂赞

译文

残月西沉,晨钟敲响,登科后只觉得身轻如燕。忽然间春睡全无只剩些许酒意,杏园里的积雪刚刚放晴。 京城的道路漫长,衣襟袖口微寒,这已非凡间寻常风景。回看往昔犹如前生尘事,不必再羡慕山谷中的黄莺。 宫门初晓,京城春意浓,骏马奔驰扬起轻尘。桦烛烟深处身着崭新白衫,此刻方觉鱼跃龙门。 九衢喧闹,千门开启,满袖都是桂花香风细细。杏园欢宴在曲江之滨,从此开启美好前程。 清明时节,雨过天晴,正是春风得意之年。骏马矫健踏着柔软春泥,锦鞍华美香袖半掩马鞭。 鲜花绚烂,游人争相观赏,尽是绣鞍红辔的豪华场面。夕阳西下无法再留恋,归途只见春草与暮烟。

注释

残蟾:残月。传说月中有蟾蜍,故以蟾代月。
羽化:道教称成仙为羽化,此处指登科后飘飘然的感觉。
馀酲:残余的酒意。酲,酒醉未醒的状态。
杏苑:即杏园,唐代新科进士赐宴之地。
紫陌:京城郊野的道路。
谷中莺:比喻隐居山林之人。
金门:金马门,汉代官门名,代指皇宫。
玉京:指京城长安。
桦烟:桦烛之烟,唐代科举放榜后皇帝赐宴时用桦烛照明。
化龙身:指科举及第,如鱼化龙。
九陌:京城的大道。
曲江:曲江池,唐代新科进士宴游之地。
锦连乾:用锦缎装饰的马鞍。
朱鞅:红色的马颈革,代指华丽的马具。

赏析

这首《喜迁莺》以三叠长调的形式,完整展现了唐代新科进士及第后的荣耀场景。第一叠写放榜之日的清晨,通过'残蟾落,晓钟鸣'营造出黎明时分的特殊氛围,'羽化觉身轻'巧妙运用道教典故,将登科的喜悦喻为得道成仙。第二叠描写皇宫谢恩和曲江宴游的盛况,'桦烟''桂香'等意象富有宫廷特色,'化龙身'的比喻凸显了科举及第的人生转折。第三叠转向清明时节的踏青游赏,'马骄泥软''绣鞍朱鞅'的铺陈展现了新科进士的意气风发。全词结构严谨,意象丰富,语言华美而不失雅致,真实反映了唐代科举文化的独特风貌。