原文

世情搬演栩如生,空际传神著墨轻。
自笑争名文士习,厌闻清照与明诚。
七言绝句 书生 人生感慨 含蓄 抒情 文人 江南 淡雅 爱情闺怨 自嘲 说理

译文

世间人情的演绎栩栩如生,在虚空中传神写照笔墨轻灵。自嘲有着争名的文人习气,早已厌倦听闻李清照与赵明诚那样的佳话。

赏析

此诗展现了钱钟书先生深厚的文学功底和独特的艺术见解。前两句以戏剧化的笔触描绘艺术创作的精妙——'世情搬演栩如生'体现对生活深刻的观察力,'空际传神著墨轻'则展现举重若轻的艺术表现力。后两句转入自嘲,以'清照与明诚'这一文人夫妻的典范为反衬,表达对文人争名习气的反思,体现了作者超脱世俗名利的高远境界。全诗语言凝练,意境深远,既有对艺术创作的深刻见解,又包含对文人生态的冷静观察。

注释

世情搬演:指对世间人情的描绘和表现。
栩如生:栩栩如生,形容描写生动逼真。
空际传神:在虚空中传达神韵,指艺术表现手法高超。
著墨轻:用笔轻灵,不费力气。
文士习:文人的习气。
清照与明诚:指宋代著名词人李清照与其夫赵明诚,此处代指文人夫妻的佳话。

背景

此诗作于1978年,是钱钟书先生偶然发现二十六年前为妻子杨绛所题诗册后的感怀之作。当时钱钟书已年近七旬,回首往事,感慨时光流逝如'电谢波流'。这首诗既是对往昔岁月的追忆,也是对文人身份的反思,体现了钱钟书晚年淡泊名利、超然物外的人生态度。