柳丝长,春雨细。花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌。画屏金鹧鸪。香雾薄,透帘幕。惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂。梦长君不知。
写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 抒情 楼台 江南 爱情闺怨 花间派 闺秀 雨景

译文

柳丝细长,春雨绵绵。花丛外传来遥远的更漏声。这声音惊动了边塞的大雁,惊起了城头的乌鸦,只有画屏上的金鹧鸪静静不动。 淡淡的香雾,透过帘幕弥漫。在这华丽的池阁中,心中充满惆怅。背对红烛,垂下绣帘,长夜漫漫,梦中思念远方的你,可你却不知道。

注释

更漏子:词牌名,因温庭筠词中多咏更漏而得名。
迢递:遥远的样子,此处形容漏声从远处传来。
塞雁:边塞的大雁。
城乌:城头上的乌鸦。
画屏金鹧鸪:屏风上绘制的金色鹧鸪图案。
谢家池阁:指代华丽的居所,典出东晋谢安家族。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘深闺女子的相思之情。上片通过'柳丝''春雨''漏声'等意象营造出缠绵悱恻的意境,'惊塞雁,起城乌'的夸张手法反衬出女子内心的孤寂,而'画屏金鹧鸪'的静态描写更显其处境之无奈。下片'香雾薄'三句点明环境,'惆怅'直抒胸臆。结尾'红烛背'等句以动作写心理,将女子深沉的思念表现得含蓄而深刻。全词语言精美,意境深远,体现了温词婉约密丽的艺术特色。