岭南流水岭南流,岭北游人望岭头。感念乡园不可□,肝肠一断一回愁。千重江水万重山,毒瘴氲氛道路间。回首俛眉但下泪,不知何处是乡关。
七言古诗 人生感慨 凄美 叙事 山峰 岭南 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 江南 江河 沉郁 游子 送别离愁 道路

译文

岭南的溪水向岭南方向流淌,岭北的游子遥望着山岭的顶端。 思念故乡却无法回归,肝肠寸断一次比一次忧愁。 眼前是千重江水万重山峦,有毒的瘴气弥漫在道路之间。 回头低眉只有泪水流淌,不知道哪里才是我的故乡。

注释

度岭:翻越南岭。南岭是五岭的别称,位于江西、湖南与广东、广西交界处。
岭南:五岭以南地区,今广东、广西一带。
岭北:五岭以北地区。
毒瘴:南方山林中湿热蒸郁致人疾病的瘴气。
氲氛:浓郁弥漫的雾气。
俛眉:低头皱眉,形容悲伤表情。俛同"俯"。
乡关:故乡。

赏析

这首诗以质朴的语言描绘了古代游子翻越南岭时的思乡之情。前两句通过'岭南流水'与'岭北游人'的对比,营造出空间上的阻隔感。第三句'不可□'的残缺更添无奈悲凉。'肝肠一断一回愁'运用夸张手法,将内心的痛苦具象化。后四句通过'千重江水万重山'的层叠意象和'毒瘴氲氛'的环境描写,强化了旅途的艰险。结尾'不知何处是乡关'以设问作结,将游子无依的漂泊感推向高潮。全诗情感真挚,意境苍凉,具有典型的羁旅诗特色。