译文
在白石溪边自己搭建茅庐,清风吹拂泉水满院堪称幽静居所。 鸟儿在深林中啼鸣时我挖掘灵药,花儿飘落闲窗旁我静读道书。 傍晚山间雾气打湿了鹿皮裘衣,明月夜照山舍更显空灵虚静。 手托脸颊冷笑那些为名利出仕之人,整日勉强奔走于王侯门下。 深林寂寥笼罩在烟霞之中,洞府里相知的隐士能有几家? 含笑观看潭中鱼儿吹吐水沫,醉后嗔怪溪边鹿儿偷吃蕉花。 泉水声细细穿过厨房清晰可辨,树影悠悠环绕屋宇渐渐西斜。 夜深人静用炉灰封好丹炉灶口,亲自添减文武火候炼制丹砂。
注释
赏析
这首诗以细腻笔触描绘隐士生活的清幽境界。前四句通过'白石溪''风泉满院''鸟啼深树''花落闲窗'等意象,构建出远离尘嚣的自然环境。'劚灵药''看道书'点明主人公的修道身份。五六句'烟岚晚过''水月夜明'进一步渲染山居的空灵意境。结尾'支颐冷笑'的细节描写,生动表现隐士对功名富贵的蔑视。第二首继续深化这一主题,'笑看潭鱼''醉嗔溪鹿'展现与自然为伴的闲适,'穿厨泉声''绕屋树影'以动衬静,最后'封釜灶''养丹砂'点明炼丹修道的终极追求。全诗语言清丽,意境深远,对仗工整,充分展现晚唐隐逸诗风的艺术特色。