译文
涂山上狂风呼啸,玉蕊仙花已日渐稀疏; 赤龙悠闲地卧在一旁,仙鹤向东飞去。 紫梨已经熟透烂尽,却无人来品尝; 为何韩君一去之后就再也不见归来呢?
注释
涂山:古代传说中的仙山,相传为大禹娶涂山氏之地,后成为道教仙境象征。
玉蕊:指玉蕊花,传说中的仙花,花色洁白如玉,唐代被视为仙家花卉。
赤龙:红色的龙,在道教神话中常为仙人坐骑或护法神兽。
紫梨:紫色梨子,仙果的一种,传说中仙界特有的果实。
韩君:指韩终或韩湘子,一说为秦代方士韩终,得道成仙;一说为八仙中的韩湘子。
赏析
本诗是曹唐《小游仙诗》组诗中的第八首,以游仙的视角描绘了一幅仙境寂寥的画面。前两句通过'风满涂山''玉蕊稀''赤龙闲卧'等意象,营造出仙境萧瑟的氛围;后两句以'紫梨烂尽'的细节和'韩君不归'的设问,含蓄表达了求仙不得的惆怅。全诗运用道教神话典故,将仙境景物与人生感慨巧妙结合,在飘逸的仙气中暗含人间情感,体现了晚唐游仙诗'以仙写人'的创作特色。