锦屏虚,绛帘皎。凤管声来云表。谁人手、恁换羽移宫,画梁飞绕。倚高楼,俯大道。望极千门人悄。徘徊处、尽漏滴频催,睡香孤袅。露冷衣单,听第一、霓裳变了。梦阑湘水,泪落山阳,晚岁恨多少。吹彻梅花小。树色难分,鸡唱又早。度长风、万里天山,明月如雪雁阵杳。
中秋 人生感慨 凄美 含蓄 咏史怀古 咏物 夜色 抒情 文人 月夜 江南 沉郁 清末四大家 秋景

译文

华丽的屏风虚掩,深红的帘幕明亮。笛声从云端传来。是何人巧手,这般变换曲调,乐声在画梁间飞绕。独倚高楼,俯瞰大道。极目远望千家万户寂静无人。徘徊之际,只听得漏壶滴答声频频催促,安神香独自袅袅。 寒露冰冷衣衫单薄,听到第一支曲子已是《霓裳》变调。湘水之梦已醒,山阳闻笛落泪,晚年有多少遗憾。笛声吹彻《梅花落》曲。树色朦胧难辨,雄鸡报晓又早。长风度过万里天山,明月如雪映照雁阵远杳。

注释

秋宵吟:词牌名,属双调慢词。
九月望夕:农历九月十五夜晚。
锦屏:华丽的屏风。
绛帘:深红色的帘幕。
凤管:指笛箫类管乐器,传说萧史吹箫引凤,故称。
换羽移宫:指变换曲调,古代音律分宫、商、角、徵、羽五音。
漏滴:古代计时器漏壶的水滴声。
睡香:指安神助眠的香料。
霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐代著名法曲。
梦阑湘水:用舜帝二妃泪洒湘竹的典故。
泪落山阳:用向秀经过嵇康旧居闻笛作《思旧赋》的典故。
梅花:指笛曲《梅花落》。
雁阵:雁群飞行时排列的阵形。

赏析

此词为晚清四大词人之一朱祖谋的代表作,通过秋夜闻笛的细腻描写,抒发了深沉的故国之思和身世之感。上片以'锦屏虚'、'绛帘皎'起兴,营造出空寂凄清的秋夜氛围,'凤管声来云表'将笛声与天际相连,拓展了空间意境。'换羽移宫'既写曲调变化,又暗喻时代变迁。下片用'霓裳变了'暗示盛世不再,'湘水'、'山阳'二典并用以寄寓深切的怀旧哀思。结尾'万里天山'、'明月如雪'以壮阔意象收束,将个人情感升华为家国之痛。全词音律精严,用典贴切,体现了清末词学中兴时期的高度艺术成就。