译文
繁华都市中有一位绝色佳人,身着紫罗行礼时尽显风姿。 如青琴仙子般受过良好教养,从小就被称为阿真。 七尺长发仍梳着三角发髻,独自乘坐玳瑁装饰的长檐牛车。 城中自有传递消息的青鸟信使,不需莲东的双鲤鱼书信。 鲜花嫉妒她的细腰垂柳妒忌她的秀眉,东邻墙矮却从未偷看。 还记得她幼年分瓜的可爱模样,奈何如今已到谈婚论嫁的年纪。 自觉身材有六尺多高,双层高髻上插满长钗。 想用龙脑香熏衣席却嫌不够,定要寻来更珍贵的石叶香。 另建青楼高达数层,斜阳下卷起带滑轮的帷幔。 厌倦了裁剪深红色的鱼子纹绸缎,执意要寻找浅碧色的蜻蜓纹绫罗。 假装嫌弃贝壳磨衣太粗糙,私下佩戴男钱压低头鬓。 不单是邯郸新嫁娘如此打扮,四支发髻上都插着通天犀角。 可羡罗敷自有她的不足,愁闷中空捋白须思量。 若能举起豹纹骏马,再加上连钱骏马可否交换?
注释
高侍御:指高姓侍御史,唐代官职名。
紫罗垂手:紫罗为紫色丝绸,垂手指行礼姿态。
青琴:传说中的仙女名,代指才艺出众的女子。
阿真:女子小名,唐代常见昵称。
玳牛:玳瑁装饰的牛车,贵族用车。
三青鸟:神话中西王母的信使。
双鲤鱼:指书信,古代书信常以鲤鱼形木函盛装。
分瓜:指少女初长成的年纪。
得藕:谐音'得偶',指得到配偶。
龙脑:龙脑香,名贵香料。
石叶香:一种珍贵香料。
鹿卢绳:井上滑轮装置的绳索。
鱼子缬:有鱼子纹的丝织品。
男钱:王莽时铸钱,传说佩之生男。
通犀:通天犀角,珍贵饰品。
罗敷:古代美女名,出自《陌上桑》。
豹钱骢:有豹斑纹的骏马。
赏析
这组七首绝句以戏谑笔调描写一位贵族女子的生活情态,展现了晚唐诗歌的绮丽风格。诗人通过精细的物象描写,如'紫罗垂手''玳牛独驾''石叶香'等奢华物品,勾勒出唐代贵族女性的生活图景。艺术上运用了丰富的典故和隐喻,如'三青鸟''双鲤鱼'借指书信往来,'分瓜''得藕'谐音暗示婚嫁年龄。语言绮丽纤巧,辞藻华美,体现了晚唐'温李'诗风的影响。在轻松戏谑的表象下,暗含对贵族奢靡生活的微妙讽刺。