译文
金陵路上,依旧是小草蔓延堤岸,乱鸦争栖树上。匆匆过了寒食清明,白昼渐长夜晚渐短,春天不知归向何处。 傍晚久久伫立,看双燕清扫旧巢,在朱门画帘间穿梭。垂杨掩映的宽阔道路,华美屋梁悄然更换,燕子衔泥相对呢喃。 多少次在酒楼相约,梦中一起游乐,花前翩翩起舞。四更时分酒醒,却发现人事已非往日。谁家壁上的题诗,还能吟唱'黄河远上'的佳句?战火烟尘弥漫,只能像谢安那样隐居下棋,如桓伊那般闲适漫步。泪水随江东流而去。为你检视这满怀忧患的病绪,黑发早已变成丝丝白发。凝望中,吴天沉沉风雨如晦。后约遥遥无期,空托付给一江浮萍柳絮。
注释
瑞龙吟:词牌名,周邦彦创调。
乙亥:指光绪二十一年(1895年)。
白下:南京古称。
柳溪:友人别号。
清真:指宋代词人周邦彦,字清真。
金陵:南京古称。
寒食清明:寒食节在清明前一日,古代重要节日。
延伫:久立等待。
玳梁:玳瑁梁,指华美的屋梁。
旗亭:酒楼。
游冶:出游寻乐。
黄河句:指王之涣《凉州词》'黄河远上白云间'名句。
围棋谢隐:用东晋谢安围棋赌墅典故。
胡床桓步:用东晋桓伊吹笛步胡床典故。
玄鬒:黑发。
吴天:指江南天空。
萍絮:浮萍柳絮,喻漂泊不定。
赏析
此词为朱祖谋代表作之一,以周邦彦《瑞龙吟》原韵抒写感时伤别之情。上片以金陵春景起兴,'细草侵堤,乱鸦争树'暗喻时局动荡;'春归甚处'一语双关,既写春逝,又叹国运。中片借双燕归巢反衬人间离别,'玳梁暗换'隐喻世事变迁。下片追忆往日交游,'黄河句'用王之涣典故,寄寓文化传承之忧;'围棋''胡床'用谢安、桓伊典故,表现乱世中士人的无奈与坚守。结句'一江萍絮'以景结情,将个人离愁与家国忧思融为一体,含蓄深沉,余韵悠长。全词律精词隽,用典贴切,体现了晚清四大家深厚的学养和艺术功力。