译文
垂衣拱手开创开成盛世,雅乐和谐安详圆满。百官正朝见天子,天下忽然失去君主。 像尧舜不传位给儿子,如殷周只求国运绵长。圣明功绩超越青史记载,铭文刻石永立陵前。 世代以无为而治为理,车同轨书同文万国统一。兄终弟及传承帝位,禅让圣位全都出于公心。 云雾弥漫不见日光,笳箫声起别样悲风。承露金柱再难见到,寒露空自洒落人间。 神龙归去无法攀留,唯有龙髯还在侍臣手中。祭奠完毕新墓道开启,登山送葬礼仪周全。 关河之间祥瑞之气消散,华夏夷狄哭声相连。寂静的陵墓紧紧关闭,朝朝暮暮直至千万年。
注释
垂拱:垂衣拱手,形容无为而治。
开成:唐文宗年号(836-840年)。
愔愔:安和貌,形容雅乐和谐。
千官方就日:百官朝见皇帝,古称皇帝为日。
四海忽无天:指皇帝驾崩,如天塌一般。
尧舜非传子:尧舜实行禅让制,不传位于子。
殷周但卜年:殷周时期通过占卜确定国运年限。
金茎:汉武帝所建承露盘铜柱,代指宫廷建筑。
龙归:喻皇帝逝世。
髯在侍臣边:用黄帝鼎湖升天典故,侍臣攀龙髯而上。
新阡:新修的墓道。
玄宫:帝王陵墓。
赏析
这三首挽词以庄重典雅的笔触,全面概括了唐文宗李昂的生平功绩和历史地位。第一首着重政治评价,突出其开成之治的政绩和禅让精神;第二首通过景物烘托,营造悲凉氛围;第三首描写送葬场景,抒发哀思。艺术上运用尧舜禅让、黄帝升天等典故,增强历史厚重感。对仗工整,韵律严谨,情感沉郁顿挫,体现了唐代宫廷挽诗的高度艺术成就。