译文
新作诗歌千余首,如初织成的古锦般精美。除了明月与鬼神,再无人能够欣赏。 知音钟子期已逝不再回,时光浩荡流逝却不觉悲伤。不知天地茫茫间,真正的知音又在何方。 门前多条道路交错,每条路上车马喧嚣不绝。名利如尘埃般飞扬,人们千里万里追逐奔波。 只见青山巍峨高耸,哪见青山平坦无奇。朱门大户气势雄伟,冠盖云集何等风光。 黄莺在花丛中婉转,却被蝉鸣夺去清音。你本非金玉之质,岂能永远珍贵坚贞。 寄语你的内心,可以回归自然的本真境界。
注释
古锦:比喻诗作如锦绣般精美。
子期:钟子期,春秋时知音典故,喻知己。
浩浩:形容时间流逝的浩大无边。
名埃与利尘:比喻世俗的名利如尘埃。
朱门:红漆大门,指富贵人家。
冠盖:官员的冠服和车盖,代指达官贵人。
黄鸟:黄莺,象征自然美好。
青蝉:蝉鸣,喻世俗喧嚣。
归无形:回归自然本真状态。
赏析
本诗是贾岛'苦吟'诗风的代表作,充分体现了其孤高绝俗的创作态度。艺术上运用对比手法:'新诗'与'古锦'的时空对照,'月与鬼神'与世俗无知的对比,'青山高'与'青山平'的哲理思辨。语言瘦硬奇崛,意象清新脱俗,如'黄鸟''青蝉'的自然意象与'朱门''冠盖'的世俗象征形成强烈反差。全诗在看似平淡的叙述中蕴含深刻的人生感悟,表达了对知音难觅的感慨和对名利世界的超脱,最终指向回归自然本真的精神追求。