译文
树叶刚落令人悲伤野草又生,眼看着少壮时光已成衰老模样。关中秋雨连绵书信难送达,江上春寒料峭酒意易醒。 多少心事牵挂志向未能实现,抬头四望眼泪将要落下。何时能够抛却尘世归隐山林,在松树下看着云彩诵读道经。 晨鸡喔喔啼叫树上布满寒霜,喧闹的早晨渡口船只聚集。昨夜寒炉中还有几点星火,不知谁家飘来腊肉的香气。 长久离别客居孤独已成潦倒,回看书籍宝剑更觉仓皇。遇到别人言行都说是命运,到底谋求闲适能否胜过忙碌。 在野外的屋舍吟诗后独自徘徊,水滴微微凝结不再作响。十里溪山刚下过新雪,千家万户清晨寒气透衣。 只适合在醉梦中依偎华美寝室,怎能拖着瘦弱身躯赶夜路。每日辛苦多少心事可见,怎堪年终又一事无成。 居住在偏僻处与懒散相宜,吟诗围着寒炉度过腊月。风中柳树将要生出向阳的叶子,耐寒的梅花先在山头绽放。 从小抛却了耕钓的隐居生活,亲人之间难免要分离。幸有酒可以陶冶性情,在愁苦中相对舒展愁眉。
注释
冬夕:冬季夜晚。
关中秋雨:指关中地区的秋雨,暗示书信难通。
书难到:书信难以送达。
江上春寒:江边的春寒。
系心:牵挂于心。
身未达:志向未能实现。
泪堪零:眼泪将要落下。
归山:归隐山林。
道经:道家经典。
喔喔:鸡叫声。
喧喧:喧闹声。
簇舟航:船只聚集。
腊瓮:腌制腊味的瓮。
羁孤:客居孤独。
潦倒:失意颓丧。
书剑:书籍和宝剑,象征文才武略。
苍黄:匆忙慌乱。
野堂:野外的屋舍。
点水:水滴。
羸蹄:瘦弱的马蹄。
宿程:夜间的路程。
岁晏:年终,比喻年岁已老。
僻居:偏僻的居所。
寒炉:寒冷的火炉。
腊时:腊月时节。
冻梅:耐寒的梅花。
耕钓:耕种和垂钓,指隐居生活。
骨肉:亲人。
陶情:陶冶性情。
赏析
这组诗是晚唐诗人罗邺的代表作,以冬夜江边为背景,抒发了诗人羁旅漂泊、仕途失意的复杂情感。诗歌艺术特色鲜明:
1. 意境营造:通过'叶落草生''满树霜''新雪后'等意象,构建出寒冷孤寂的冬季意境
2. 情感真挚:直抒胸臆地表达了对时光流逝的悲叹、对功名未就的遗憾和对归隐生活的向往
3. 对比手法:'少壮'与'衰形'、'谋闲'与'胜忙'形成强烈对比,突出人生矛盾
4. 语言精炼:'点水微微冻不鸣'等句观察入微,用词精准,富有画面感
5. 结构严谨:五首诗层层递进,从外在景物到内心世界,完整展现诗人的心路历程