译文
君山苍翠的山色连接着青天,向东连接洮湖直达洞庭。在向阳的茅屋里梳理着白发,深夜在竹窗下诵读丹经。涌泉回旋散发着鱼龙的气息,怪石嶙峋好似惊起的鸟兽形状。试问从前那些在朝为官的人,如今在这里是否也成了隐士。 并非因为隐居而矫饰性情,从来就对世俗功名没有兴趣。满眼风光景物供我高枕而卧,四周云山环绕如同天然画屏。权贵归来时声势显赫让人惊叹,孤鸿飞向远方消失在苍茫天际。君阳遁叟为何如此快乐,只因一炷清香两卷经书相伴。
注释
君山:山名,在今江苏宜兴东南。
青冥:青天,天空。
洮湖:即长荡湖,在江苏金坛境内。
洞庭:指太湖中的洞庭山。
丹经:道教炼丹修道的经书。
回泬:水流回旋涌起的样子。
金马客:指在朝为官的人。金马指汉代金马门,是官署代称。
少微星:星名,又称处士星,比喻隐士。
膻腥:指世俗的功名利禄。
五鹿:指西汉五鹿充宗,这里代指权贵。
君阳遁叟:作者自指,陆希声号君阳遁叟。
赏析
这首诗是晚唐诗人陆希声隐居宜兴时的代表作,通过细腻的笔触描绘山居生活的闲适自在。全诗以君山、洮湖、洞庭等自然景观为背景,运用'茅屋''竹窗''涌泉''怪石'等意象,构建出清幽脱俗的意境。诗中'梳白发''诵丹经'等细节描写,生动展现隐士的日常生活。后四句通过'金马客'与'少微星'的对比,表达对仕途的淡泊态度。第二首进一步深化主题,'满川风物供高枕,四合云山借画屏'对仗工整,意境开阔,最后以'一炷清香两卷经'作结,凸显精神世界的富足。全诗语言清新自然,情感真挚,充分体现晚唐隐逸诗风的艺术特色。