骤雨清秋夜,金波耿玉绳。天河元自白,江浦向来澄。映物连珠断,缘空一镜升。馀光隐更漏,况乃露华凝。江月辞风缆,江星别雾船。鸡鸣还曙色,鹭浴自清川。历历竟谁种,悠悠何处圆。客愁殊未已,他夕始相鲜。
五言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 山水田园 巴蜀 抒情 文人 月夜 江河 沉郁 游子 白露 盛唐气象 秋景

译文

急雨过后的清秋夜晚,月光明亮照耀着玉绳星。银河原本就洁白如练,江面一向清澈澄明。 星光映照万物如断线的珠串,圆月沿着天空如明镜升起。残余的光辉隐没在更漏声中,更何况露水已经开始凝结。 江月告别了系着风缆的船只,江星离别了雾中的航船。鸡鸣报晓天色将明,白鹭在清澈的江中沐浴。 颗颗星辰究竟是谁播种,遥远的月亮在何处变圆?游子的愁苦远远没有结束,待到其他夜晚星月才重新相互辉映。

注释

骤雨:急雨。清秋:明净的秋天。
金波:指月光。耿:明亮。玉绳:星名,位于北斗七星斗柄旁。
天河:银河。元自:本来,原本。
江浦:江边。澄:清澈。
连珠:指星星如串珠般相连。
一镜:指圆月如明镜。
更漏:古代计时器,指时间。露华:露水。
风缆:系船的缆绳。雾船:雾气中的船只。
历历:清晰分明。悠悠:遥远漫长。
相鲜:相互辉映,鲜明美丽。

赏析

这首诗是杜甫晚年流寓夔州时期的代表作,通过细腻观察江边星月夜景,抒发了深沉的羁旅愁思。前四句以'骤雨清秋夜'起兴,营造出澄澈空明的意境;'金波耿玉绳'运用借代手法,以金波指月光,玉绳指星辰,语言精炼典雅。中间四句'映物连珠断,缘空一镜升'对仗工整,以'连珠'喻星、'一镜'喻月,意象新颖奇特。后四句转入时间流逝的感慨,'馀光隐更漏'暗示长夜难眠的孤寂。第二首继续深化主题,'江月辞风缆,江星别雾船'拟人化描写,赋予星月以离别情感;尾联'客愁殊未已'直抒胸臆,将个人漂泊之苦与永恒的自然景象形成强烈对比,体现了杜甫沉郁顿挫的诗风。